„what-is-it“: noun what-is-itnoun | Substantiv s American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Dingsda, Dingsbums Dingsdaneuter | Neutrum n what-is-it Dingsbumsneuter | Neutrum n what-is-it what-is-it
„something“: noun somethingnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) irgendetwas Jemand verflucht, verdammt (irgend)etwas something something Beispiele something must be done irgendetwas muss getan werden something must be done would you like something to drink (eat)? möchtest dusomething | etwas etwas (zu) trinken (essen)? would you like something to drink (eat)? something funny (sad) something | etwasetwas Lustiges (Trauriges) something funny (sad) there is something in what you say an dem, was du sagst, istsomething | etwas etwas dran there is something in what you say is something wrong? stimmtsomething | etwas etwas nicht? is something wrong? that was really something! das war vielleicht was! that was really something! something else something | etwasetwas anderes something else your brother is something else quite unique familiar, informal | umgangssprachlichumg dein Bruder ist einmalig your brother is something else quite unique familiar, informal | umgangssprachlichumg the price of gas American English | amerikanisches EnglischUS in Europe is something else familiar, informal | umgangssprachlichumg die Benzinpreise in Europa sind wirklich unglaublich the price of gas American English | amerikanisches EnglischUS in Europe is something else familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen (so)something | etwas etwas (Ähnliches) something something similar something something similar Beispiele I am something of a carpenter ich bin sosomething | etwas etwas wie ein Zimmermann I am something of a carpenter he’s something of a celebrity er ist ganz schön berühmt he’s something of a celebrity to be something of a pianist ein recht guter Klavierspieler sein to be something of a pianist it came as something of a surprise das war eine ziemliche Überraschung it came as something of a surprise for him that’s something of an admission für ihn ist das ganz schön teuer for him that’s something of an admission Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen (ein) Jemandmasculine | Maskulinum m something important person something important person Beispiele he thinks himself something er glaubt, er seisomething | etwas etwas he thinks himself something Beispiele something or other irgendetwas something or other we hope to see something or other wir hoffen, irgendetwas zu sehen we hope to see something or other verflucht, verdammt something damn euphemism | euphemistisch, beschönigendeuph something damn euphemism | euphemistisch, beschönigendeuph Beispiele that something man! dieser verdammt Mann! that something man! „something“: adverb somethingadverb | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ein bisschen ziemlich, ganz schön Weitere Beispiele... something | etwasetwas, ein bisschen something a little something a little Beispiele to look something like so ähnlich aussehen wie to look something like shaped something like a cigar in der Form so (ungefähror | oder od ähnlich) wie eine Zigarre shaped something like a cigar something like approximately ungefähr something like approximately about 450 or something gegen 450 oder so (etwa) about 450 or something Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen ziemlich, ganz schön intens something something Beispiele something like really familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs wirklich, mal, aber something like really familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs that’s something like a pudding! das ist aber ein Pudding! that’s something like a pudding! that’s something like! das ist toll! that’s something like! „something“: noun somethingnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ich hab ihr eine Kleinigkeit zum Geburtstag gekauft Beispiele I’ve bought her a little something for her birthday ich hab ihr eine Kleinigkeit zum Geburtstag gekauft I’ve bought her a little something for her birthday
„ad lib(it).“: Abkürzung ad lib.Abkürzung | abbreviation abk (= ad libitum) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ad lib ad lib ad lib(it). nach Belieben ad lib(it). nach Belieben
„IS“: abbreviation IS [ˌaɪˈes]abbreviation | Abkürzung abk (= Islamic State) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) IS ISmasculine | Maskulinum m IS IS
„is-“ is- [ais] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) is- → siehe „iso-“ is- → siehe „iso-“
„there“: adjective there [ðɛ(r)]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) da, dort da-, dorthin darin, in dieser Sache Angelegenheit Hinsicht da, an diesem Punkt, an dieser Stelle es da, dort there there there → siehe „all“ there → siehe „all“ Beispiele here and there hierand | und u. dort here and there what is he doing there? was tut er daor | oder od dort? what is he doing there? down (up, over) there daor | oder od dort unten (oben, drüben) down (up, over) there I have been there before slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl das weiß ich alles schon I have been there before slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl to have been there slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl genau Bescheid wissen to have been there slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl then and there, there and then (gerade) hierand | und u. jetzt then and there, there and then there it goes! fort! futsch! there it goes! there it is! da ist es! there it is! there you are (or | oderod go)! siehst du! da hast dus! there you are (or | oderod go)! there you are (or | oderod go)! givingsomething | etwas sth hier, bitte (schön) there you are (or | oderod go)! givingsomething | etwas sth there you are (or | oderod go)! that’s it das wär's there you are (or | oderod go)! that’s it you there! du da! he! you there! there is someone at the door da ist jemand an der Tür there is someone at the door there he is! da ist er ja! there he is! Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen (da-, dort)hin there to there there to there Beispiele down (up, over) there (daor | oder od dort) hinunter (hinauf, hinüber) down (up, over) there there and back hinand | und u. zurück there and back to get there hingelangen, -kommen to get there to get there slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl es schaffen to get there slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl to go there hingehen to go there Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen darin, in dieser Sacheor | oder od Angelegenheitor | oder od Hinsicht there in that matter there in that matter Beispiele there I agree with you darin stimme ich mit dir überein there I agree with you da, an diesem Punkt, an dieser Stelle there at that point figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig there at that point figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele he didn’t stop there but continued his speech an dieser Stelle hielt er nicht ein, sondern fuhr in seiner Rede fort he didn’t stop there but continued his speech (abgeschwächt) es there subject of be, seemet cetera, and so on | etc., und so weiter etc there subject of be, seemet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele there is there are es gibt there is there are there arises the question es erhebt sich die Frage there arises the question there is (or | oderod comes in) the difficulty es ergibt sich die Schwierigkeit there is (or | oderod comes in) the difficulty there is no saying es lässt sichor | oder od man kann nicht sagen there is no saying there’s a good boy (girl, child, fellow)! sei doch (so) lieb!, das war lieb von dir! there’s a good boy (girl, child, fellow)! Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „there“: interjection there [ðɛ(r)]interjection | Interjektion, Ausruf int Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) da! schau her! na! da! schau (her)! na! there there Beispiele there! it is done! Schau! schon geschehen! there! it is done! there you go again! familiar, informal | umgangssprachlichumg fängst du schon wieder an! there you go again! familiar, informal | umgangssprachlichumg there, there! na, na! there, there!
„wrong“: adjective wrong [r(ɒ)ŋ] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [rɔːŋ]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) falsch, unrichtig, verkehrt, irrig verkehrt, falsch in Unordnung, nicht in Ordnung unrecht im Irrtum Unrecht unvorteilhaft, ungünstig falsch, unrichtig, verkehrt, irrig wrong incorrect wrong incorrect Beispiele a wrong answer eine verkehrte Antwort a wrong answer to be wrong of clock falsch gehen to be wrong of clock to do the wrong thing in the wrong place genau das Verkehrteor | oder od Falsche tun to do the wrong thing in the wrong place to provesomebody | jemand sb wrong beweisen, dass jemand im Irrtum ist to provesomebody | jemand sb wrong wrong one in cricket , wrong’un slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Ball, der ganz anders geht, als der Schläger erwartet wrong one in cricket , wrong’un slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen verkehrt, falsch wrong not proper, unsuitable wrong not proper, unsuitable Beispiele to be in the wrong box fehl am Platz sein in der Klemme sitzen im Hintertreffen sein to be in the wrong box to get hold of the wrong end of the stick figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig es falsch auffassen, es völlig missverstehen, es umdrehen, es verdrehen to get hold of the wrong end of the stick figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig the wrong side die verkehrte Seite the wrong side the wrong side of material die linke Seite the wrong side of material (the) wrong side out das Innere nach außen (gekehrt) (the) wrong side out to be on the wrong side of 60 über 60 (Jahre alt) sein to be on the wrong side of 60 he will laugh on the wrong side of his mouth das Lachen wird ihm noch vergehen he will laugh on the wrong side of his mouth to get out of bed (on) the wrong side familiar, informal | umgangssprachlichumg mit dem linken Bein zuerst aufstehen, schlechte Laune haben to get out of bed (on) the wrong side familiar, informal | umgangssprachlichumg on the wrong side of the blanket familiar, informal | umgangssprachlichumg außer-, unehelich on the wrong side of the blanket familiar, informal | umgangssprachlichumg the right (wrong) way der richtige (falsche) Weg the right (wrong) way the right (wrong) way figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig richtig (falsch) the right (wrong) way figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen in Unordnung, nicht in Ordnung wrong amiss wrong amiss Beispiele something | etwassth is wrong with it es stimmtsomething | etwas etwas daran nicht, es istsomething | etwas etwas nicht in Ordnung damit something | etwassth is wrong with it what is wrong with you? was ist los mit dir? was hast du? what is wrong with you? there is something wrong with the car irgendetwas stimmt nicht mit dem Auto there is something wrong with the car what do you find wrong with it? was haben Sie daran auszusetzen? what do you find wrong with it? what’s wrong with a cup of coffee? familiar, informal | umgangssprachlichumg wie wärs mit einer Tasse Kaffee? what’s wrong with a cup of coffee? familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen unrecht wrong morally wrong wrong morally wrong Beispiele you were wrong to do that es war nicht richtig von dir, das zu tun you were wrong to do that it is wrong of you to laugh es ist nicht in Ordnung von dir zu lachen it is wrong of you to laugh stealing is wrong Stehlen ist unrecht stealing is wrong im Irrtumor | oder od Unrecht wrong mistaken wrong mistaken Beispiele to be wrong unrecht haben to be wrong you are wrong in believing that du irrst (dich), wenn du glaubst, dass you are wrong in believing that unvorteilhaft, ungünstig wrong unfavourable wrong unfavourable wrong syn vgl. → siehe „false“ wrong syn vgl. → siehe „false“ „wrong“: adverb wrong [r(ɒ)ŋ] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [rɔːŋ]adverb | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) unrecht falsch, unrichtig, verkehrt unrecht wrong morally wrong wrong morally wrong Beispiele to act wrong unrecht handeln to act wrong falsch, unrichtig, verkehrt wrong incorrectly wrong incorrectly Beispiele to aim wrong falsch zielen to aim wrong to get it wrong sich irren, es ganz falsch verstehen, es missverstehen to get it wrong to go wrong of instrument, clocket cetera, and so on | etc., und so weiter etc nicht richtig funktionierenor | oder od gehen to go wrong of instrument, clocket cetera, and so on | etc., und so weiter etc to go wrong of intentionset cetera, and so on | etc., und so weiter etc fehlschlagen, schiefgehen to go wrong of intentionset cetera, and so on | etc., und so weiter etc to go wrong make mistake vom rechten Weg abkommen, auf Abwegeor | oder od die schiefe Bahn geraten, einen Fehler machen to go wrong make mistake to go wrong be mistaken (sich) irren, fehlgehen to go wrong be mistaken to get in wrong withsomebody | jemand sb American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg jemandes Gunst verscherzen, es mit jemandem verderben to get in wrong withsomebody | jemand sb American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg to getsomebody | jemand sb in wrong American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg jemanden in Misskredit bringen (with bei) to getsomebody | jemand sb in wrong American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „wrong“: noun wrong [r(ɒ)ŋ] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [rɔːŋ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Unrecht Irrtum, Unrecht Schaden, Kränkung, Beleidigung Rechtsverletzung, unerlaubte Handlung, Vergehen Unrechtneuter | Neutrum n wrong moral wrong wrong moral wrong Beispiele to commit a wrong ein Unrecht begehen to commit a wrong he knows right from wrong er kann Recht von Unrecht unterscheiden he knows right from wrong to dosomebody | jemand sb wrong, to do wrong tosomebody | jemand sb jemandem ein Unrecht zufügen to dosomebody | jemand sb wrong, to do wrong tosomebody | jemand sb to right a wrong ein Unrecht gutmachen to right a wrong Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Irrtummasculine | Maskulinum m wrong error Unrechtneuter | Neutrum n wrong error wrong error Beispiele to be in the wrong im Irrtumor | oder od Unrecht sein, unrecht haben to be in the wrong to putsomebody | jemand sb in the wrong jemanden ins Unrecht setzen to putsomebody | jemand sb in the wrong Schadenmasculine | Maskulinum m wrong rare | seltenselten (harm) Kränkungfeminine | Femininum f wrong rare | seltenselten (harm) Beleidigungfeminine | Femininum f wrong rare | seltenselten (harm) wrong rare | seltenselten (harm) Rechtsverletzungfeminine | Femininum f wrong legal term, law | RechtswesenJUR Vergehenneuter | Neutrum n wrong legal term, law | RechtswesenJUR wrong legal term, law | RechtswesenJUR unerlaubte Handlung wrong legal term, law | RechtswesenJUR wrong legal term, law | RechtswesenJUR wrong syn vgl. → siehe „injustice“ wrong syn vgl. → siehe „injustice“ Beispiele private wrong Privatdelikt, Verletzung des Privatrechts private wrong public wrong öffentliches Delikt, strafbare Handlung public wrong „wrong“: transitive verb wrong [r(ɒ)ŋ] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [rɔːŋ]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ungerecht sein gegen, Unrecht tun, ungerecht behandeln schaden, Schaden zufügen tun, benachteiligen betrügen verführen verletzen den Wind wegnehmen ungerecht sein gegen wrong wrong (jemandem) Unrecht tun wrong wrong (jemanden) ungerecht behandeln wrong wrong Beispiele I am wronged mir geschieht Unrecht I am wronged (jemandem) schaden, Schaden zufügenor | oder od tun wrong rare | seltenselten (harm) wrong rare | seltenselten (harm) (jemanden) benachteiligen wrong wrong betrügen (of um) wrong defraud obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs wrong defraud obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs verführen wrong seduce obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs wrong seduce obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs verletzen wrong injure Scottish English | schottisches Englischschott wrong injure Scottish English | schottisches Englischschott den Wind wegnehmen wrong nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF einem Schiff wrong nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF einem Schiff wrong syn → siehe „aggrieve“ wrong syn → siehe „aggrieve“ wrong → siehe „oppress“ wrong → siehe „oppress“ wrong → siehe „persecute“ wrong → siehe „persecute“
„is“: auxiliary verb is [iz; z]auxiliary verb | Hilfsverb v/aux Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ist Weitere Beispiele... ist is <3.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präsindicative (mood) | Indikativ ind von be> is <3.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präsindicative (mood) | Indikativ ind von be> Beispiele he is a man <3.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präsindicative (mood) | Indikativ ind von be> er ist ein Mann he is a man <3.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präsindicative (mood) | Indikativ ind von be> in allen Personen des präs ind gebraucht is is Beispiele I is, you iset cetera, and so on | etc., und so weiter etc ich bin, du bistet cetera, and so on | etc., und so weiter etc I is, you iset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
„upper stor(e)y“: noun upper storynoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) oberes Stockwerk Oberstübchen oberes Stockwerk upper stor(e)y upper stor(e)y Oberstübchenneuter | Neutrum n upper stor(e)y head familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs upper stor(e)y head familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Beispiele there is something wrong in his upper stor(e)y bei ihm stimmts wohl nicht im Oberstübchen there is something wrong in his upper stor(e)y
„-something“: suffix -something [-sʌmθɪŋ]suffix | Suffix, Nachsilbe suf Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) er ist in den Zwanzigern Beispiele he’s twenty-something er ist in den Zwanzigern he’s twenty-something